como se dice que significa en español

Aquello parecía un hormiguero. La funcionaria a cargo de esta investigación ha sido amenazada en varias oportunidades. ¿Ya de qué me sirve que hayas traído el libro, si el examen era ayer? Hoy es nuestro aniversario de bodas, ¡cómo no iba a acordarme! Or rather than the piece by piece request as above: ¿Me podrías dar más información (de azafrán)? (sounds very formal) OR ¿Cómo se llama esto? Mejor llevas ropa fresca o al mediodía vas a estar sudando a chorros; la capital es un horno. Thanks. Thanks Ray. Alumnos serios y comprometidos hay a bocha; tampoco todos son unos vagos. Someone made a stink in the elevator. En español el sustantivo va delante del adjetivo. The politician defends his ideas on tax hikes tooth and nail. Would some people give me a longer explanation about the thing (a full definition) if I said "¿Qué es esto?" See Google Translate's machine translation of 'a'. Subimos a bordo de un globo para hacer una excursión. ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! Yo que tú bajaba la intensidad del fuego porque el agua está hirviendo a borbotones. Los comercios del centro de la ciudad cierran a las 10:00 p.m. Let's say I am holding something or touching something and I just what to know the Spanish word for it. Nuestros diccionarios son bidireccionales, es decir, que puedes buscar palabras en ambos idiomas a la vez. - azafrán -- (better to use one of the bolded options from above) Nobody knows for sure what happened leading up to the airplane accident. Report an error or suggest an improvement. Hay corrupción en todas partes, ¡dónde va a parar! All the guests have just left. Los vaqueros impidieron a balazo limpio que les robaran el ganado. etc. ¡Se nota que es un mentiroso! Ana painted the doors and window frames with oil-based paint. Off to sleep because tomorrow we have to get up early. One cannot blindly believe everything that is said in the news. Antiguamente, las personas iban a caballo a todas partes. I will help you move if, in exchange, you loan me your car for a week. Please add more words to your search or. You're welcome. Offhand, the doctor could only recall one case in which he had seen the illness. Cuando eras pequeño, te me encaramabas para que te paseara por toda la casa a caballito. Too little too late! Yo que tú bajaba la intensidad del fuego porque el agua está hirviendo a borbollones. Is it better to say: In order to not wake anyone up, we had to go down the hallway blind until reaching the room. When is it going to stop! Me pone a cien cuando empieza a decir tonterías. When my sister was in Ireland, she always called home collect. The civil servant in charge of the investigation has been threatened on numerous occasions. Jdaniel: yes, I thought of that after posting. ¡A buenas horas, mangas verdes! ¿Qué es esto? Se reventó el tubo y el agua está saliendo a chorros; toda la cocina está anegada. Maybe the Commission will tell us how they will, If I can be slightly mischievous, one wonders just how much value for money Telefónica will, The Commission is right to say that we cannot, In Britain we say 'you must put your money where your, Please note what she had to say here: patience has, If you wish to have it otherwise, then you have to change paragraph 4 but, as for now, it, I have received a letter from Mr Pasty which, bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. ¡Déjame ya, hombre! - Don't look a gift horse in the mouth. - Saffron. In exchange for my silence, you will have to clean my house when I order you to. A cada rato me encuentro con mi vecina en el supermercado. The car my dad gave me hasn't got air conditioning! If you wish to have it otherwise, then you have to change paragraph 4 but, as for now, it reads as it reads ... Frases Habla como un nativo Frases útiles en español sobre diversos temas traducidas en 28 idiomas. Exemplos: la mesa, una tabla. Si quieres comprender el texto, tienes que leerlo a conciencia. - A word to the wise is sufficient. You have to put the eggs into the back part of the refrigerator. Tendré que ir a cien por hora con la comida o no llegaré a trabajar. ¿Qué es esto? El postre alcanzó para todos; tocó a cinco chocolates por cabeza. The businesses downtown close at 10:00 p.m. Tienes que poner los huevos al fondo del frigorífico. Carlos le preguntó a su hermana por el dinero a bocajarro delante de todos. When Our communications are recited to him, he says, "Stories of those of old". The judge determined that the children should be in (. A is the first letter of the alphabet. - La mayoría del azafrán viene de Irán. —A buen hambre no hay pan duro. Cerró a cal y canto su casa y ni siquiera contestaba a las llamadas telefónicas. Ni siquiera pude ver bien la caja, pero así, a bulto, calculo que podría haber unas treinta unidades. España a comienzos del siglo XX había perdido casi todas sus colonias. ¿A quién le vas, al equipo local o al visitante? don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth. That helps a lot. Esta oración no es una traducción de la original. Nos percatamos de que muchos de estos recursos no están siendo aprovechados a cabalidad. Para no despertar a nadie, tuvimos que recorrer el pasillo a ciegas hasta llegar al dormitorio. She donated money to the cancer foundation. Thanks for the information. ¿Qué es esto? He closed his house up under lock and key and he wouldn't even answer the telephone. Voy a ir a la fiesta aunque no esté invitado. SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. ¿A poco le creíste? If you as a non-native speaker want to know the Spanish word for something you know in your own language: ¿Cómo se dice esto en español? At a certain age you start to realize that you're parents were right. —¡A caballo regalado no se le mira el diente! Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. How is it used? She died as a consequence of a heroine overdose. - for cooking, in paella for example OR ¿Cuál es la palabra española para esto? Which is the most common? Más traducciones en el diccionario alemán-español de bab.la. I often bump into my neighbor in the supermarket. I know that my savings are in a safe place. Nunca descuides a tus amigos sinceros, recuerda que: a buen amigo, buen abrigo. Murió a consecuencia de una sobredosis de heroína. ¡Con la música a otra parte, no seas pesado! It may be politically incorrect to say so but the facts, In quoting these figures, I do not wish to. Thanks Julian. Este político defiende a capa y espada sus extrañas ideas sobre el aumento de impuestos. Tienen en oferta los filetes de pescado a cuarenta pesos el kilo. To say this in common speech would sound a little strange, or at least extremely formal. como dice el dicho loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). In Spanish, the noun comes before the adjective. Two days after getting back, Nicolás realised he no longer recognised his hometown. If you ask a very young child who you are teaching what things are plus vocabulary: ¿Qué es esto? Gracias por la información. ¿Comó se usa? - para cocinar, por ejemplo en paella The bank approved the loan after my brother had agreed to lend us the money. A month after having given up alcohol, Manuel fell off the wagon again. - You'll have to make do with payment of 50 dollars for this project. Could you tell me more (about saffron)? The cowboys stopped them from robbing the livestock in a hail of bullets. The exiled man feels that everyone he loves is light years away from him. El viaje a bordo del velero fue muy agradable. Varias empresas han hecho recortes de personal a causa de la crisis económica. OR ¿Cómo se llama esto? Esta es solo una probadita de lo que viene a continuación. En marzo es posible conseguir billetes de avión a bajo coste. I was waiting patiently. Tenemos que recortar los gastos de mantenimiento a como haya lugar o seguiremos con este déficit el resto del año. ¡A ver si no! Los asistentes se contaban a centenares en las afueras del estadio. Con el cabello a cepillo y tu pinta de general, sólo te falta el uniforme. Te ayudaré a mudarte si, a cambio, me prestas tu auto por una semana. is not the same thing as the phrase como se dice, which means as is said or as they say.Listen to the audio above and below to hear the differences in pronunciation between them. bab.la no es responsable de su contenido. En las noticias habían anunciado que iba a llover a chorros pero sólo cayó una llovizna. ¿Cómo se dice? When is it all going to end! Se está perdiendo la costumbre de escribir a mano. A cierta edad, comenzarás a darte cuenta de que tus padres tenían la razón. lock the barn door after the horse has bolted. I would guess that any of the above would probably work. Is something important missing? There was enough dessert for everyone: there were five chocolates per person. Fui a la tienda porque tenía que comprar pañales. ¡A buenas horas mangas verdes! Thanks again. Alguien se ha tirado un pedo en el ascensor. I didn't mean it as a theoretical question, but I can see what you mean...what would typically be said would depend on the circumstances. Tuvo una pesadilla espantosa: todas las paredes rezumaban grasa y de los grifos salían cucarachas a borbotones. ¡Papi, no alcanzo! De nada. Al mes de haber dejado el alcohol, Manuel volvió a caer en la bebida. El banco aprobó el préstamo cuando ya mi hermano nos había prestado dinero. A bote pronto, el médico solo recordó un caso en el que había visto esa enfermedad. vs ¿Cuál? Ayer hubo un accidente en la fábrica, a causa de lo cual esta permanecerá cerrada mientras se llevan a cabo las investigaciones. diced vegetables, boiled egg and tuna salad dressed with mayonnaise. OK, but bolded versions are probably better if you just want to know the Spanish word for something vs. ¿Comó se dice en español? - Beggars can't be choosers. Saca adelante el trabajo como puede, pero ya es hora de que le pongan un asistente. Several companies have made staffing cuts due to the economic crisis. Here's my guess for how to do this: ¿Qué es esto? I went to the store because I had to buy diapers. one hundred miles per hour, a hundred miles per hour. I must finish this project before Saturday, whatever it takes. Never treat your true friends poorly; remember that a friend in need is a friend indeed. (I have now bolded the most common ways of saying it.) There was an accident at the factory yesterday, therefore, it will remain closed until inquiries have been carried out. Necesito encontrar un correo importante pero no recuerdo si lo recibí a comienzos de este mes o a finales del mes pasado. The company dealt with proposals from the workers uncompromisingly. The new director has managed to bring all the company's projects to a successful end. I would appreciate any corrections and feedback anyone can offer. El nuevo director ha logrado llevar todos los proyectos de la empresa a buen término. how could this happen? Your original list of three questions could use the addition of ¿Cómo se llama esto? (letra del alfabeto, vocal) a n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Debo terminar este proyecto antes del sábado a como dé lugar. La última vez que me cortaron el pelo a cepillo tenía como veinte años y muchos kilos menos. They are having a sale on fish fillets, at forty pesos per kilo. A los dos días de haber regresado, Nicolás se percató de que ya no reconocía su ciudad natal. On the weather forecast they said it would rain cats and dogs but it's only drizzling. OK, but bolded versions are probably better if you just want to know the Spanish word for something OR ¿Cómo se dice esto en español? OR ¿De qué país viene? Luis told me point-blank the truth about his infidelity. Pues te parecerá ñoño por su honestidad, pero como dice el refrán: a barbas honradas, honras colmadas. Déjalo que coma lo que quiera, ¡a ver si revienta! El juez determinó que los niños deben estar a cargo de su madre. La empresa se cerró a cal y canto a las propuestas de los trabajadores. OR ¿Cómo se dice esto en español? pedo nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Uno no puede creer a ciegas todo lo que dicen en las noticias. Where does it come from? everything tastes better to a hungry person. When is it going to end! She died as a result of a heroine overdose. (sounds very formal) Así no es como se dice en español. In the past, people went everywhere on horseback. This is a follow-up question to Daniela's excellent post yesterday about the use of ¿Qué? If you want to fully understand the text you have to read it thoroughly. Now, let's assume I really do want a fuller explanation of what the thing is used for, who uses it, where is comes from, etc. ¿Te apetece echar una partida a un juego? When is it all going to stop! —Tendrás que conformarte con un pago de 50 dólares por este proyecto. —A buen entendedor, pocas palabras. vs. ¿Comó se usa esto? Fíjense que se ha visto obligada a decir aquí: ... por ahora, eso es lo que dice. Súbeme a caballito para arrancar una naranja. ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. ¿Te vas al ejército, hombre? Carlos asked his sister straight out about the money in front of everyone. Cuando mi hermana estaba en Irlanda, llamaba siempre a casa a cobro revertido. WordReference English-Spanish Dictionary © 2020: Forum discussions with the word(s) "a" in the title: In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic, There are too many matching discussions for 'a'. (Cómo es usado?) ⓘ This sentence is not a translation of the original sentence. Most saffron comes from Iran. Several companies have made staffing cuts because of the economic crisis. When my sister was in Ireland, she always reversed the charges when she called home. ¡Dónde iremos a parar con tanta violencia! when followed by "ser". (this question hasn't been answered yet, but the bolded versions would avoid any misunderstanding in this regard). Este político vive a caballo entre ideas liberales y conservadoras. The custom of writing by hand is being lost. What is this? That's not how you say it in Spanish. Frases útiles en español sobre diversos temas traducidas en 28 idiomas. - What makes you think that Carlos and Luisa are more than friends? The pipe burst and the water is gushing out; the kitchen is totally flooded. how did it come to this? —¿Por qué dices que Carlos y Luisa no son solo amigos? Maria left the room so that no one had to smell her fart. Ana pintó las puertas y los marcos de las ventanas con pintura a base de aceite. Todo lo que necesitas saber para empezar tu aventura en otro país. : La primera letra del abecedario es la a. ¡Aquí lo tienes todo! ¡A buena hora llegas a la fiesta! Copyright © IDM 2020, a menos que se indique lo contrario. - Can you believe it? —¿Puedes creerlo? Become a WordReference Supporter to view the site ad-free. This is a theoretical question because the answer depends on a variety of possible situations. OR ¿Cuál es la palabra española para esto? We get on board a hot air balloon to do a tour. He makes me angry when he starts talking nonsense. (Well sort of:). You've turned up to the party with perfect timing! You should wear light clothing; if not, you're going to be sweating like a pig at midday because the capital is like an oven. Todos los derechos reservados. A cambio de mi silencio, tendrás que limpiar mi casa cuando te lo ordene. This sounds like a written test question. como dice el dicho loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). If the child is just a little older than the one mentioned and understands the meaning of vocabulary and who probably knows the thing, but you want to varify that he knows the correct name: ¿Cómo se llama esto? Let´s ask Daniela to answer the second part of your question, I´m out of time. Luis me contó a boca de jarro la verdad sobre su infidelidad. Principal Translations: Spanish: English: a nf nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. El exiliado siente que todos los que ama están a años luz de él. She turns me on when she moves like that. Nadie sabe a ciencia cierta qué sucedió antes del accidente aéreo. I would guess that any of … Donó dinero a la fundación contra el cáncer. ¿O lo tuyo es aprender? ¿De dónde viene? Ya se fueron todos los invitados.

Carreteras De Estados Unidos Punto A Punto, Aurora Boreal Finlandia, Amor De Barrio Reparto, Emociones Destructivas: Cómo Entenderlas Y Superarlas, Aula Virtual Santillana, Libros De 6to Grado, Fase Previa Europa League Milan, Clima En San Francisco En Febrero, Calaveritas De Azúcar Significado, Clima De Canadá, Paquetes De Viaje Para Ver Auroras Boreales, Poner Fin Al Hambre, Zonas Endémicas De Malaria En Colombia, Hora En Florida, Lungs En Español, Aurora Boreal Dinamarca, Ejemplos De Modelos De Desarrollo Sustentable, 3 Tipos De Sostenibilidad, En Los ángeles California Cae Nieve, Cuantos Soles Tiene Namekusei, Alas En Inglés Letra, Amores Prohibidos Libro, Cough En Español, Temperatura España Barcelona, Sustentabilidad Económica Características, Sostenibilidad Sinónimo, Baja California Sur, Faro De Bucerías Michoacán, Noticia De Hoy, Uso Sustentable Significado, Palo De Golf En Inglés, Border Collie Size Chart, Uso De Suelo Altamira, Tamaulipas, Tomorrow Bts Letra Traducida,

Be Sociable, Share!